Березин Ф.Б. Одна жизнь через четыре эпохи (berezin_fb) wrote,
Березин Ф.Б. Одна жизнь через четыре эпохи
berezin_fb

Categories:

212. Знакомство с объединением "Апатит". 9

Мне хочется рассказать об ещё одном событии-аварии, нарушив ради этого строгость хронологии, поскольку авария, о которой я собираюсь писать, произошла через два года после уже описанных. От водителя N., который был одним из участников этой аварии, никто не ожидал создания или реализации аварийной ситуации. Он склонен был многократно взвешивать свои действия, был склонен к сомнениям и осторожности, и строго соблюдал правила и порядок, описанный в перечнях и инструкциях. Он был чрезвычайно добросовестен, скрупулёзен таким образом, что ради этого готов был отказываться от удовольствий и на всякий случай сокращал межличностные связи. Его педантичность и приверженность социальным условиям была широко известна в его колонне водителей. В то же время в экстремальных ситуациях у него резко возрастало общее чувство напряжённости, тревога, а иногда в сложных ситуациях появлялся страх, который мог доходить до степени паники. Однако, поскольку N. тщательно продумывал все действия, связанные с его профессиональной деятельностью, на работе у него не возникали экстремальные ситуации и соответственно не наблюдались выраженные тревожные явления и тем более, направленный страх.

Водитель M., который был вторым участником произошедшей аварии, был импульсивен, склонен пренебрегать социальными правилами и обусловленными этими правилами обязанностями. Его выносливость к блокаде любой его потребности или к совокупности фрустраций была крайне низкой. Ради удовлетворения сиюминутной потребности он был готов пренебречь правилами и установленным порядком. В день, когда произошла авария, водитель M. несколько опоздал на работу, не попал на колонну «Магирусов», и поднимался вверх рудника «Центральный» через шахтный ствол. М. всегда гордился тем, что он выводит наверх первый груз руды, и, быстро оглядев серпантин, увидел, что только одна машина приближается к пункту погрузки, и ни одна ещё не поднимается по крутой идущей вверх дороге.


«Магирус» - спецзаказ для объединения «Апатит», использовался для перевозки людей на смены и со смены.
Фото с сайта.

Понимая, что ему тоже понадобиться какое-то время, чтобы добраться до пункта погрузки, он шёл на риск, когда импульсивно направил свою машину по крутой дороге, предназначенной исключительно для вывоза руды, в связи, с чем на ней было установлено строго одностороннее движение. М. полагал, что он успеет доехать до серпантина раньше, чем кто-нибудь поедет по этой дороге с грузом. Но М. не заметил, что когда он на максимально возможной скорости стал спускаться по дороге, вопреки установленному одностороннему движению вверх, с серпантина на эту дорогу уже въезжал на своём самосвале закончивший первую погрузку N. M. прижал свой самосвал к бровке справа и продолжал движение по вывозной дороге, но уже медленно, полагая, что он проедет между скальной бровкой и самосвалом N. N. видел, что если он будет ехать как и прежде по центральной части вывозной дороги, то расстояние между ним и самосвалом, идущим вниз, будет недостаточным. Это была первая в его жизни экстремальная ситуация на дороге. Пока она ещё не казалась очень опасной, если M. будет всё время придерживаться левого края, а он правого, ширина полотна позволит машинам разойтись. N. прижался к правой относительно него стене и, не смотря на то, что выраженная тревога побуждала его ехать как можно быстрее, начал ехать максимально медленно, чтобы использовать каждый сантиметр пространства. Машины были ещё на довольно далёком расстоянии друг от друга, но перед самосвалом M. вдруг возник камень, на который раньше никто не обращал внимание, потому что на вывозной дороге обычно двигались посредине полотна. М. взял резко влево и увеличил скорость, чтобы успеть объехать камень и вновь прижаться к скальной горке. Однако N., понимая его замысел, понял, что как бы медленно не ехал он сам, М. к моменту, когда машины поравняются друг с другом, всё ещё будет иметь слева относительно него продолговатый камень. Прежняя тактика стала невозможной, N. почувствовал острый страх. Он могу бы попробовать затормозить и дать M. шанс на то, чтобы объехать камень. Но инструкция категорически запрещала торможение на вывозной дороге, поскольку торможение при таком угле подъёма могло привести к потери управляемости и бесконтрольному скольжению самосвала вниз, при котором самосвал мог увлечь за собой часть полотна, что создавало большой риск опрокидывания машины. Его охватила паника, но M. так и не успел объехать камень, потому что в существующем положении машины столкнулись левыми передними углами. И, хотя электротрансмиссии ещё работали, вращая колёса в разных направлениях, колоссальный вес сцепившихся машин привёл к тому, что обе машины скользили вниз, увлекая за собою часть полотна.


Техника для открытой добычи полезных ископаемых рудного типа.
Фотограф Jeff_Black

Я стоял на верхней площадке рудника и как завороженный в бинокль смотрел на движущуюся катастрофу. И вдруг услышал грохот динамика, по которому говорил Мельников:
- Обеим машинам форсировать электрическую трансмиссию для движения вверх, причём я разрешаю машине M. двигаться задним ходом.
Услышав это, я снова посмотрел в бинокль и с удивлением увидел, что тот огромный грейдер, который 2 года назад проехал через ремонтный цех, своей колоссальной массой преградил дорогу спускающейся катастрофе. Машины сначала упёрлись в грейдер, а потом на максимальной мощности электротрансмиссии стали очень медленно двигаться вверх.
- М., … твою … ! – заорал Мельников, - Ты уже проехал за камень, прижмись к скальной бровке! N! Между машинами сейчас будет расстояние, постарайся набрать скорость.
Машина N. тяжело перевалилась через уже образовавшийся перед ней бугорок трассы и двинулась вперёд по выездной дороге, быстро набирая скорость, расстояние между машинами позволило ей это сделать.
- M.! – продолжал командовать в мегафон Мельников, - Выезжай наверх, напоминаю, что я разрешил тебе двигаться задним ходом с максимально доступной в этой ситуации скоростью. Быстрей-быстрей, следующая машине уже вышла на выездную дорогу.
Тяжёлая загруженная машина N. подъехала к Мельникову. Остановилась, и N. спустился, чтобы получить новое указание. Раньше, чем начать разговор с N., Мельников крикнул, обращаясь к М.:
- Подожди вверху, кончу с N., поговорим с тобой. – И, обращаясь к N, сказал – Загоняй машину в ремонтный цех, я уже распорядился. Я уже договорился с начальником цеха, что не будут выправлять передок, а просто поставят новый передок в сборе. Поставят и выйдешь на линию, а с помятым они и без тебя заниматься могут.
N. пошёл к машине и встретил M. на пути, хотя ожидал, что он ждёт наверху в своей машине.



Сверхтяжёлые карьерные самосвалы в таких огромных карьерах сверху выглядят как меленькие насекомые.
Фотограф Tolka Rover

- Так, твою…, - сказал M., - не можешь ездить, не садись за баранку, - и вдруг, размахнувшись, ударил N. в лицо.
N. опешил и посмотрел на Мельникова как бы спрашивая, должен ли он защищаться или делу будет дан официальный ход. Мельников махнул ему рукой, мол «Давай, двигай быстро в ремонтный», и когда N. вошёл в ремонтный цех, Мельников спросил M:
- Ты давно не получал 15 суток?
М. грязно выругался в неопределённый адрес, поскольку на Мельникова он в этот момент не глядел, да и не решился бы на такую штуку. И вдруг очень быстро пошёл к ремонтному цеху и, не заходя в цех, скрылся за углом. N. в это время уже выезжал из ремонтного цеха на своём карьерном самосвале с новеньким передком. Мельников помахал ему рукой, он остановился, и Мельников сказал ему:
- Отгони в ремонтный машину этого идиота, и не разбирайся с ним, я с ним сам разберусь.
N. оставил свою машину, отогнал в ремонтный цех машину М., и снова подошёл к Мельникову:
- Я возвращаюсь на линию?
- Давно пора, - сказал Мельников.

Продолжение следует.



Tags: Европейский Север, Селин
Subscribe

promo berezin_fb january 13, 2015 11:03 86
Buy for 10 000 tokens
В декабре исполнилось три года со дня выхода монографии «Методика многостороннего исследования личности: структура, основы интерпретации, некоторые области применения», которую я с глубокой горечью могу назвать своей. Оба моих соавтора умерли в самом начале работы над книгой. Я писал…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments